基本字义
● 抢
(搶)
qiǎng ㄑㄧㄤˇ
夺,硬拿:~劫。~夺。赶快,赶紧,争先:~先。~占。~购。~攻。刮,擦:磨剪子~菜刀。当面责备或讽刺:~白他一顿。其它字义
● 抢
(搶)
qiāng ㄑㄧㄤˉ
碰,撞:呼天~地。同“戗”。其它字义
● 抢
(搶)
chēng ㄔㄥˉ
〔~攘〕纷乱的样子,如“支离~~兮,遭世孔疚”。(搶)英语 plunder, rob, take by force
德语 aneinandergeraten (V)?,entgegengesetzt, auf Kollisionskurs (V)?,gegen etwas sto?en (V)
法语 affronter (dans certaines expressions)?,piller,s'emparer de,se précipiter,se disputer (qch)?
详细字义
◎ 抢
搶 qiāng
〈动〉
(1) 撞;碰;触 [knock;hit]
飞抢榆枋支遁。——《庄子·逍遥游》。注:“突也”
抢,刺也。——《汉书·扬雄传》注
以头抢地。——《战国策·魏策》
抢呼欲绝。——《聊斋志异·促织》
(2) 又如:抢地(碰触地面。指叩头求饶);抢地呼天(以头撞地,悲呼苍天。形容极其伤痛);抢跪(屈一膝的半跪礼)
(3) 推,搡 [push]。
(4) 逆;顶;挡 [go against;disobey;keep off]。如:抢风
(5) 创伤,伤 [wound]
足伤金距缩,头抢花冠翻。——唐· 白居易《赎鸡》诗
(6) 代替 [take the place of;be in place of]。如:抢替(冒名代考)
(7) 冲;闯 [rush]
抢出一条吊桶大小,雪花也似蛇来。——《水浒传》
(8) 另见 qiǎng
常用词组