基本字义
● 扎
zā ㄗㄚˉ
捆,缠束:~辫子。~腿。把儿,捆儿:一~线。其它字义
● 扎
zhā ㄓㄚˉ
刺:~针。~花。驻、扎:~营。钻:扎猛子。其它字义
● 扎
zhá ㄓㄚˊ
◎ 〔~挣〕方言,勉强支持(“挣”读轻声)。
英语 pull up; pierce; struggle free
德语 stechen, pieksen (V)?,Bündel (S)?,stechen, pieksen
法语 monter (une tente)?
详细字义
◎ 扎
紥、紮、 zā
〈动〉
(1) 捆绑;缠束;拴;系 [tie;bind;fasten]
抄扎家私,分俵众军。——《水浒传》
(2) 又如:扎抹(缠绑;收拾);扎爪(拴绑;缠绑);扎一根红头绳;扎花环;扎包(捆在腰间的长布);扎缚(捆扎;包扎);扎脚(缠足);扎把(成捆的草把)
(3) 编 [plait]。如:扎小辫儿
(4) 挽上,卷起来 [roll up]。如:扎高裤脚;扎起袖子;扎脚勒手(卷起裤脚和衣袖)
(5) 趁人之危,勒索财物 [blackmail;extort under false pretences]。如:扎火囤(用女色设骗局诈取财物);扎诈(讹诈)
(6) 捉[迷藏] [hide and catch]。如:扎盲盲(捉迷藏);扎朦(捉迷藏)
(7) 准备 [be ready]
[阿里奇]传令教番兵扎掂已了,来日出 密云县,与 宋江交锋。——《水浒传》
(8) 又如:扎裹(修饰;打扮);扎括(修饰;打扮);扎扮(打扮);扎掂(整装出发)
词性变化
◎ 扎 zā
〈量〉
(1) 用于某些捆缠的东西 [bundle]。如:一扎线;一扎麦子
(2) 另见 zhā;zhá
常用词组