● 丧
(喪)
sāng ㄙㄤ
● 丧
(喪)
sàng ㄙㄤˋ
英语 mourning; mourn; funeral
德语 Trauer ,etw. verlieren (V)
法语 deuil,funérailles,perdre
详细字义
◎ 丧
喪 sàng
〈动〉
(1) (会意。小篆字形,上面是“哭’,下面是“亡”。表示哭已死去的人。本义:丧失)
(2) 同本义 [forfeit;lose]
喪,亡也。——《说文》
东北丧朋。——《易·坤》。马注:“失也。”
受禄无丧。——《诗·大雅·皇矣》
问丧无夫子乎。又,丧人无以为宝。——《礼记·檀弓》
宣王既丧南国之师。——《国语·周语》
非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。——《孟子·告子上》
偃王行仁义而丧其国。——《韩非子·五蠹》
又如:丧明(眼睛失明);丧检(丧失德行,失去检点);丧履(失去庇护);丧精(失神);丧心(心理反常;丧失理智);丧志(丧失心志);丧律(丧失军纪);丧师(失去民心);丧师辱国(军队损失,国家蒙受耻辱);丧资(失去财产)
(3) 死去 [die]
小人多欲则多求妄用,败家丧身。——宋· 司马光《训俭示康》
又如:丧躯(丧身);丧元(掉头颅);丧仆(亡身);丧身(丧命);丧没(灭亡,死亡);丧明之痛(丧子之痛);丧亲(父或母亡);丧室(妻室丧亡);丧家子(丧失其家无所依存的人)
(4) 灭亡;失败 [perish]
六国互丧,率赂秦耶?—— 宋· 苏洵《六国论》
又如:丧师(战败);丧国之社(国家灭亡,无人祭祀的宗庙);丧师(战败而损失军队);丧陷(失陷);丧败(因失败而受损失)
(5) 逃亡;流亡 [escape]。
如:丧人(逃亡到他国的人);丧物(耗竭财物)
(6) 忘记,忘掉 [forget]
今者吾丧我,汝知之乎?——《庄子》
(7) 灰心丧气 [be discouraged]。
如:丧惘(怅惘失神);丧沮(灰心失望);丧门(丧家之门。或称恶人或使人倒霉的人)
(8) 另见 sāng;sang
常用词组
〔古文〕??????????【廣韻】【正韻】蘇浪切【集韻】【韻會】四浪切,??桑去聲。【玉篇】亡也。
又【正韻】失位也。【論語】二三子何患於喪乎。【註】喪,失位也。【左傳·昭二十四年】昭公曰:喪人不佞。
又【廣韻】息郞切【集韻】【韻會】【正韻】蘇郎切,??音桑。【正韻】持服曰喪。【禮·檀弓】故孔氏之不喪出母,自子思始也。【又】子夏喪其子,而喪其明。【釋文】上喪字平聲,下喪字去聲。
又【廣韻】喪,器也,今謂之柩。【禮·曲禮】送喪不踰境。
又姓。【廣韻】楚大夫喪左。【說文】本作??。【廣韻】亦作??。